‘Connectography’ adlı yeni kitaba bugün rastladım. Türkçe’ye nasıl çevrilmeli? ‘Bağrafya’ nasıl olur? Coğrafya gibi. Dünyaya bağlantı odaklı bakış. Genç gelecekçi (fütürist) stratejist Parag Khanna (d.1978) internet gibi teknolojik imkanlar sayesinde gelebildiğimiz noktada siyasal sınırlara ek olarak çok yönlü (arz odaklı) etkileşimlerin haritalarının gereğine dikkat çekiyor, zengin kaynaklar ile bağımızı kuruyor. Kitabın alt başlığı: ‘Mapping the Future of Global Civilization’ -’Küresel Uygarlığın Geleceğinin Haritasını Çıkarmak’

Uluslararası Yayıncılık Kurultayı

Türkiye Yayıncılar Birliği (TYB) Metin Celâl Zeynioğlu başkanlığında değerli bir ekip ile değerli katkılarını sürdürüyor. İki yılda bir düzenledikleri Uluslararası Yayıncılık Kurultayı 12-13 Mayıs günlerinde Bilgi Üniversitesi’nin Santralİstanbul kampüsünde yapıldı. İlk gün katılabildim, çok şey öğrendim. Umarım özetler paylaşılır. Telif hakları uzmanı avukat Haluk İnanıcı bir tehlikeye dikkat çekti:

Özel üniversitelerin kütüphaneleri dahil kütüphanelere korsanlık hakkı verilmek üzere: “Eğitim amacı ile”, telif haklarını umursamadan, eserler isteyenlere sunulabilecekmiş.

Millî Eğitim Bakanı Nabi Avcı ile Kültür ve Turizm Bakanı Mahir Ünal’ın ilgilenmelerini dilerim: Vahim bir yanlışa lütfen engel olsunlar. Portekiz’de benzer bir yasa çıkarılmış, neyse ki Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi’nden gereken tepki gelmiş. Aynı yanlışta ısrar etmeyelim. Bir tür korsanlık çünkü.

Türkiye’de yayın sektörü korsanlık yüzünden yılda 300 milyon dolar zarar etmiş, geçen yıl. Korkunç bir zarar, değil mi?

40 yıl teşekkürü

Şiirlerim ilk kez Birikim dergisinde, 1976 Mayıs sayısında, Murat Belge ile Can Yücel tarafından yayımlandı. Bu benim için özel bir değer taşıyageldi; açık teşekkürümdür. İletişimYayınları ile Birikim dergisine çok şey borçlu olan kişilerden biriyim. Karınca kararınca katkım olabildiyse ne mutlu bana: http://www.birikimdergisi.com/kisi/6012/tarik-gunersel