birgün

19° AÇIK

Deli onun sözcükleriyle yaşayacak

Fransa'da yaşayan tiyatro oyuncusu, oyun yazarı, çevirmen ve tiyatro yönetmeni Coşkun Tunçtan, 85 yaşında koronavirüs nedeniyle Paris’te hayatını kaybetti. Usta oyuncu Genco Erkal, Bir Delinin Hatıra Defteri eserini Türkçe’ye çeviren Tunçkan için, “Neredeyse 55 yıldır oynadığım deli gene onun sözcükleriyle bende yaşayacak” dedi

KÜLTÜR SANAT 10.04.2020 13:02
Deli onun sözcükleriyle yaşayacak
Abone Ol google-news

IŞIL ÇALIŞKAN

Uzun yıllar yalnız yaşadığı Paris'teki evinde düşmesi sonucu aynı binada yaşayan komşuları tarafından çağrılan ambulansla hastaneye kaldırılan Tunçtan'ın Covid-19 nedeniyle yaşamını yitirdiği belirtildi. Fransa'da Georges Daniel ismini kullanan Tunçtan'ın daha önce kalp rahatsızlığı bulunduğu belirtilirken hastanedeki ikinci gününde Covid-19'dan vefat ettiği ifade edildi. Tunçtan'ın yaklaşık 1 aydır evinden çıkmadığı belirtildi.

İstanbul doğumlu olan Tunçtan, Ankara Devlet Tiyatrosu’nda bir süre oyunculuk yaptıktan sonra 1958'de kazandığı bursla Fransa'ya gitmişti. Uluslararası Tiyatro Festivali’nde görev yapan Tunçtan, Fransa'da resmi olarak Georges Daniel adını kullanmaya başlamıştı. Fransa hükümeti tarafında kültürel konularda araştırmalar yapmakla da görevlendirilen Tunçtan'ın Gogol ve Tiyatro adlı Fransızca incelemesi kitap olarak yayımlandı. Tunçtan ayrıca, Fransa'da ve İstanbul Şehir Tiyatrolarında oyunlar sahnelerken Gogol'ün ‘Bir Delinin Hatıra Defteri’ eserini Türkçe çevirerek sahnelenmesine vesile oldu.

deli-onun-sozcukleriyle-yasayacak-714337-1.
Genco Erkal ve Coşkun Tunçtan

57 YILLIK DOSTUMDU

deli-onun-sozcukleriyle-yasayacak-714339-1.Tiyatrocu Genco Erkal: Can dostum, 57 yıllık arkadaşım Coşkun Tunçtan’ı bugün buralarda pek kimse tanımıyor. Yıllardır Paris’te yaşıyor. Bir süre Fransa’da bir bölge tiyatrosunun sanat yönetmeni oldu, oyunlar yönetti. Rusça’dan Fransız diline yaptığı Gorki, Turgenyev gibi yazarların çevirileri önemli Fransız tiyatrolarında sahnelendi. İstanbul’da da Belediye Şehir Tiyatroları için Türkçeye oyunlar çevirdi, yönetti, kitaplar yazdı, Fransa’da Atatürk üzerine, Molière üzerine konferanslar verdi. Bizim dostluğumuzun başlangıcı 1963 yılında Bir Delinin Hatıra Defteri’nin çevirisi sürecinde başladı, kesintisiz son gününe kadar sürdü. Çok üzgünüm. Neredeyse 55 yıldır oynadığım deli gene onun sözcükleriyle bende yaşayacak.

deli-onun-sozcukleriyle-yasayacak-714338-1.

BİR TARİH ARAMIZDAN AYRILDI

Tiyatro araştırmacısı Hülya Nutku: Coşkun Tunçtan Türk Tiyatrosu için acı bir kayıp. Özellikle yılların birikimiyle Atatürk üzerine yazdığı kitapla Fransa’da Atatürk’ü tanıtmış ve sevdirmiş biri. Anılarını yazmaya başlamıştı. İnşallah basılır. Coşkun Bey Genco Erkal’ın da yakın dostuydu. Bir Delinin Hatıra Defteri’ni çevirmişti. Yıldız Kenter’in sınıf arkadaşıydı. Bir tarih aramızdan ayrıldı. Hem de bu koronavirüs yüzünden. Onun için acım büyük.

Neden BirGün?

Bağımsız bir gazete olarak amacımız, insanlara hakikati ulaştırarak ülkede gerçek bir demokrasi ve özgürlük ortamının yeşermesine katkı sunmak. Bu nedenle abonelikten elde ettiğimiz geliri, daha iyi bir gazeteciliği hayata geçirmek, okurlarımızın daha nitelikli ve güvenilir bir zemin üzerinden bilgiyle buluşmasını sağlamak için kullanıyoruz. Çünkü banka hesabını şişirmek zorunda olduğumuz bir patronumuz yok; iyi ki de yok.

Bundan sonra da yolumuza aynı sorumluluk bilinciyle devam edeceğiz.

Bu yolculukta bize katılmak ve bir gün habersiz kalmamak için
Bugün BirGün’e Abone Ol.

BirGün; seninle güçlü, seninle özgür!

BirGün’e Destek Ol

Video haberler için YouTube kanalımıza abone olun

Birgün'e Abone ol