birgün

33° AÇIK

AVRUPA 25.03.2021 13:57

Edebiyatçı, çevirmen ve eğitimci Dr. Monika Carbe yaşamını yitirdi

Türk edebiyatının Almanca’ya aktarılmasına büyük katkıları olan edebiyatçı, çevirmen ve eğitimci Dr. Monika Carbe yaşamını yitirdi.

Edebiyatçı, çevirmen ve eğitimci Dr. Monika Carbe yaşamını yitirdi

BirGün FRANKFURT

Türk edebiyatının Almanca’ya aktarılmasına büyük katkıları olan Dr. Monika Carbe Frankfurt’ta yaşamını yitirdi.

70’li yıllardan itibaren Frankfurt Halk Eğitim Merkezi’nde (Volkhochschule) yetişkinlerin okul sonrası eğitimi alanında uzman olarak çalışan, Türkiye kökenli göçmenlere yönelik eğitim projelerinin geliştirilmesi ve uygulanmasında büyük emeği olan Dr. Carbe, bu çalışmalarına paralel olarak yazar, çevirmen ve eleştirmen olarak edebiyat dünyasında yerini almıştı. 80’li yılların sonlarından itibaren Türkçe’den Almanca’ya edebi eserler çevirmeye başlayan Dr. Carbe, ayrıca gazete ve dergilerde çağdaş Türk yazarları ve eserlerini konu alan çok sayıda araştırma yazısı ve eleştiriye de imzasını attı. Bu arada Almanya’da gelişen göçmen edebiyatını yakından takip eden ve destekleyen Dr. Carbe’nin eserlerini Almanca’ya kazandırdığı yazarlar arasında Sait Faik Abasıyanık, Nedim Gürsel de yer alıyor.

Monika Carbe, Frankfurt ve çevresinde yaşayan Türkiye kökenli göçmenler ve Almanlar tarafından 1993 yılında kurulan Hessen Türk Toplumu’nun (TG-Hessen) kurucuları arasında yer alıyordu.

Geçtiğimiz hafta yaşamını yitiren Dr. Carbe’yle ilgili olarak TG-Hessen’den yapılan açıklamada şöyle denildi:

“Değerli insan, Hessen Türk Toplumu’nun kurucu üyesi, Türk edebiyat dünyasından birçok eseri Almanca’ya çevirerek Türk-Alman ilişkilerine ve dostluğuna büyük hizmetler vermiş sevgili Dr. Monika Carbe’yi kaybetmenin büyük üzüntüsünü yaşamaktayız. Sevgi dolu yüreğin, ülke sınırları tanımayan vicdanın ve elinden düşürmediğin kaleminden çıkan yazılarınla hep bizimle olacaksın. Seni unutmayacağız. Ruhun şad olsun.”

1945 yılında dünyaya gelen Dr. Carbe, Marburg Üniversitesi’nde Alman ve Hind dili ve edebiyatıyla, felsefe öğrenimini, ünlü Alman yazar Thomas Mann üzerine doktorayla tamamladı.

1971 yılında bu yana Frankfurt’ta yaşayan eğitimci, yazar ve çevirmen Dr. Carbe, bir çocuk annesiydi.

Vefatının ardından yapılan sosyal medya paylaşımlarında Dr. Carbe’nin Almanya’daki Türkiye kökenli göçmenlere ve Türk edebiyatına, Türk-Alman dostluğuna katkıları vurgulandı

Eğitimci olarak çalıştığı yıllarda aralarında yüzlerce Türkiye kökenli göçmenin de bulunduğu insana Almanca dil kursu veren Dr. Carbe’nin Almanya genelinde organize edilen iki dilli Türkçe-Almanca okuma günleriyle, kültürler arasında köprüler kurulmasına büyük katkılarda bulunduğu dile getirildi.

Neden BirGün?

Bağımsız bir gazete olarak amacımız, insanlara hakikati ulaştırarak ülkede gerçek bir demokrasi ve özgürlük ortamının yeşermesine katkı sunmak. Bu nedenle abonelikten elde ettiğimiz geliri, daha iyi bir gazeteciliği hayata geçirmek, okurlarımızın daha nitelikli ve güvenilir bir zemin üzerinden bilgiyle buluşmasını sağlamak için kullanıyoruz. Çünkü banka hesabını şişirmek zorunda olduğumuz bir patronumuz yok; iyi ki de yok.

Bundan sonra da yolumuza aynı sorumluluk bilinciyle devam edeceğiz.

Bu yolculukta bize katılmak ve bir gün habersiz kalmamak için
Bugün BirGün’e Abone Ol.

BirGün; seninle güçlü, seninle özgür!

BirGün’e Destek Ol