Hepimizin gündemi aşı. Henüz çocuklar için Covid-19 aşısı uygulamada olmasa da onlar da dünyanın gündeminin aşı olduğunun farkındalar. İnformel Eğitim-çocukistanbul, uluslararası partneri İtalyan PLEIADI'nin hazırladığı ve 34 dile çevrilen ‘Meraklı Çocuklar İçin Bir Rehber: Aşı’yı çocuklarla buluşturdu. “Aşı bizi hastalıklardan nasıl korur, hangi hastalıklar için aşılarımız var, virüs/antikor ne anlama geliyor?" gibi soruların cevaplarının yer aldığı kitapçık İstanbul Kent Konseyi işbirliği ile yayına hazırlanarak, online olarak da yayımlandı.

Meraklı çocuklar için aşı rehberi

HABER MERKEZİ

Dünyanın gündemi Covid-19 aşısı. Virüsten korunmanın tek çaresi ise aşı. Son aylarda Covid-19 kelimesinden sonra en çok duyduğumuz kelime hiç şüphesiz ‘aşı’ oldu. Henüz çocuklar için Covid 19 aşısı uygulamada olmasa da onlar da tüm dünyanın gündeminde aşı olduğunun farkındalar.

İnformel Eğitim-çocukistanbul, uluslararası partneri İtalyan PLEIADI'nin hazırladığı ve 34 dile çevrilen ‘Meraklı Çocuklar İçin Bir Rehber: Aşı’yı çocuklarla buluşturdu. “Aşı bizi hastalıklardan nasıl korur, hangi hastalıklar için aşılarımız var, virüs/antikor ne anlama geliyor?" gibi soruların cevaplarının yer aldığı kitapçık İstanbul Kent Konseyi işbirliği ile yayına hazırlanarak, online olarak da yayımlandı.

10 bin adet basılan kitap, İstanbul Büyükşehir Belediyesi'nin desteğiyle de İstanbullu çocuklara ulaştırılacak. Vapur iskeleleri, metro duraklarına bırakılacak, süt dağıtımyla birlikte hediye edilecek.


Kitapçığın tanıtımı İnformel Eğitim-çocukistanbul'dan Sibel Çetingöz , PEIADI Bilim İletişimi Direktörü ve Proje Sorumlusu LucioBiondaro, İstanbul Kent Konseyi Başkanı Tülin Hadi, virüs bilimci Prof. Dr. Selim Badur ve Gebze Teknik Üniversitesi Moleküler Biyoloji ve Genetik Bölümü'nden Prof. Dr Uygar Tazebay katılımıyla çevrimiçi etkinlikle gerçekleştirildi.

AMAÇ ÇOCUKLARIN MERAKINI GİDERMEK

Çetingöz, amaçlarının çocukların merakını gidermek olduğunun altını çizerek “Çocukların anlayabileceği dilde meraklarını mümkün olduğunca gideren bir rehber oluşturmaktı amaç. Ailelerin de aşıyı çocuklara hangi dille anlatacaklarına dair yardımcı materyal hazırlamak da başka bir amacımızdı. Aşı kabulünü ve aşılara olan güveni arttırmak, aşı tedirginliğini aşmak için hepimizin anlaşılabilir, erişilebilir bilimsel bilgilere ihtiyacımız var.” dedi.

PANDEMİ AŞI KARŞITLIĞIYLA GİDİYOR
Prof. Dr. Selim Badur da aşı karşıtlığına değinerek şöyle konuştu: “Aşı karşıtlığı aslında ülkeden ülkeye kültürden kültüre değişiyor. Neoliberal politikalarla aşı karşıtlığı çok farklı bir boyut kazandı. Herhangi bir bilimsel kanıt olmayan fikirler yükselmeye başladı. Pandemi döneminde aşı karşıtlığı ve komplo teorileri birlikte gidiyor. Türkiye'de ise evrim kuramı ders kitaplarından çıkarıldı ama herkes mutasyon ve varyantları konuşuyor.”

GÖRME ENGELLİ ÇOCUKLAR İÇİN DE YAYIMLANACAK

Prof. Dr. Uygar Tazebay, kitapçığın aşı konusunun tam can alıcı noktasına değindiğini söylüyor. Sadece çocuklar için değil, büyükler için de açıklayıcı bir kitapçık ve metin olduğunu aktaran Tazebay, büyük aile bireylerinin de bu kitapçığı okuduğu zaman pek çok şeyin netleşeceğini düşünüyor. LucioBiondaro ise rehberin 34 dile çevrildiğini ve dünyada 2 milyon ailenin indirdiğini belirtiyor. Aşıya güveni artırmak için bu rehberi yayınladıklarını söyleyen Biondaro, ayrıca otizmli ve görme engelli çocuklar için de çevirilerinin yapılacağını aktarıyor.

Öte yandan rehber hazırlanırken çocukların aşı konusu ile ilgili duygu, düşünce ve sorularına ilişkin 3-15 yaş grubu çocuğu olan ailelerin geri bildirimlerini almak anket çalışması gerçekleştirildi. Sonuçlara göre;

>> Çocukların yüzde 71.7’si aşının ne olduğu ve/veya neden yapılması gerektiği hakkında sorular soruyor.

>>Çocukların yüzde 49’u aşı konusunu merak ediyor.

>> Anne-babaların yüzde 89.2’si çocuklar için aşının ne olduğu ve nasıl etki ettiğini açıklayan bir materyal olmasının yararlı olacağını düşünüyor.