Nüfus müdürlüğü ‘w' harfini reddederken 'x' harfini kullandı

Diyarbakırlı bir çiftin, 1 Mayıs günü dünyaya gelen çocuklarına vermek istediği Muhammed Bawer ismi, Kayapınar İlçe Nüfus Müdürlüğü tarafından “w” harfinden dolayı reddedildi.

DİHA’nın haberine göre aileye, çocuklarına verecekleri ismin, kanuna uygun olması gerektiği yönünde ret gerekçesini içeren bir yazı gönderen Müdürlüğü ise kaleme alınan yazıda, yasaklı bir diğer Kürtçe harf olan “x” harfini kullandı.

Diyarbakır’da yaşayan Mehmet Hanifi Efe ve Servet Efe çifti, 1 Mayıs günü dünyaya gelen çocuklarına Muhammed Bawer ismini verdi. Çift 4 Mayıs günü nüfus cüzdanı çıkartmak için Kayapınar İlçe Nüfus Müdürlüğü’ne başvuruda bulundu.

Müdürlük, çocuklara verilecek isimlerin 1353 sayılı Türk harflerinin kabul ve tatbiki hakkında kanun gereği, Türk alfabesine uygun olmak zorunda olduğunu gerekçesiyle “Bawer” ismini kabul etmedi.

Ancak müdürlük, reddettiği bu isim talebine ilişkin gerekçelerinin belirtildiği resmi bir mektupta yasaklı bir diğer harf, “x”e yer vererek yasağı kendisi de “çiğnemiş” oldu.

Ancak, Müdürlüğün gönderdiği bu yazıda Kürtçe konusundaki tutarsızlık ile karşılaşıldı. 6 Mayıs günü Efe ailesine gönderilmek üzere yazılan yazıda, içerisinde “w” harfinin bulunmasından dolayı “Bawer” isminin tescilinin yapılamayacağı belirtildi.

Nitekim mektupta, Efe ailesinin “x” harfi içeren adresi, “Mezopotamya Mahallesi Ehmede Xani Caddesi…” şekliyle yazıldı.


AİLE İDARİ MAHKEMEYE BAŞVURDU
Efe ailesi, çocuklarına Bawer ismini koyamamalarının önüne geçen yasağın iptali talebiyle Diyarbakır Bölge İdare Mahkemesi’ne başvuruda bulundu.

Ailenin avukatlığını üstlenen ve mahkemeye başvuruda bulunan Mahsuni Karaman, yazışmadaki çelişkiyi ise “Kürtçeyi yaşamın her alanında kullanmak halen de sıkıntılıdır. Devletin bazı kurumlarında Kürtçe kullanılıyor, fakat bir kısım noktalarda halen Kürtçe kullanılması önündeki engeller sürüyor. Bu örnekte de bir kez daha bu görülüyor” şeklinde yorumladı.

Bawer ile ilgili olarak ortaya çıkan durumu “trajik” diye niteleyen Karaman, “Bir yandan nüfus müdürlüğünde halen bu karakterleri taşıyan isimler çocuklara konulamazken, diğer taraftan ise Kürtçenin artık kamusal alanda hatta resmi anlamda yaygın bir şekilde q,w ve x gibi harflerinde yer aldığı şekliyle kullanılmakta. Tamamen çelişik bir durumdur. Örneğin TRT Kurdî sözcüğündeki ‘î’ harfi Kürtçe bir karakterdir ve kanalın program akışında da kullanılıyor. Resmi anlamda da buna birçok örnek verilebilir” dedi.