birgün

29° AÇIK

BİRGÜN KİTAP 12.06.2020 11:47

Özgüvenli çocuklar isteyenlere…

Özgüvenli çocuklar isteyenlere…

MEHMET ÖZÇATALOĞLU

Çocuk ve gençlik edebiyatı o denli hızlı yol aldı ki; yetişebilmek olanaklı değil. Gece gündüz koşuyorsak da nafile. Daha tanışmamız gereken onlarca yayınevi, yüzlerce yazar ve binlerce kitap var, biliyorum. O halde koşmaya devam. Nerde ne var, kim ne söylemiş keşfedelim.

Yeni tanıştığım yayınevlerinden biri de Arpa Kitap. Nurgül Şenefe yönetiminde Arpa Kitap, çocukların yaşama sevincine katkıda bulunmak amacıyla; daha bilinçli, farkındalığı yüksek ve özgüvenli olmalarını sağlamak için yola koyulduklarını ifade ediyorlar.

Önümde yayınevine ait dört kitap var. ‘Özgüvenli Mutlu Çocuk Kitap Serisi başlığıyla sunuluyor. İlki Dost Canavarlar. Paytak ve Titrek, birbiriyle hiç anlaşamayan iki komşu canavardır. Birgün Paytak yolda bulduğu tuhaf tohumu filizlendirip bahçesinde komşusunun burnunun dibine eker. Buna tepki olarak Titrek de aynı tuhaf tohumu filizlendirip, bahçesinde komşunun burnunun dibine eker. Hızlı büyüyen bitkiler ikisinin de öngöremediği büyük bir karmaşaya yol açar. Bu felaketten kurtulmanın tek yolu, işbirliğidir. Birbirini hiç sevmeyen iki huysuz komşu, hikâyenin sonunda iki iyi dost oluyorlar. Kitap, bize bunun nasıl olduğunu anlatıyor. Dost Canavarlar, çocukların özgürlük kavramı üzerine düşünmesini sağlayacaktır. Özgürlüğün sınırsızlık olmadığını, karşısındakinin özgürlüğünün başladığı alana kadar olduğunu gösterecektir. Bunu yaparken empatinin ne demek olduğunu da fark edeceklerdir sanırım. Kitap Veronique Massenot ve Pascal Vilcollet imzalı. Türkçeye uyarlayansa Nurgül Şenefe.

Bir diğer kitap ‘Mavi Fil Bobo’. Bu kitapta çocuklarda da sıklıkla karşılaştığımız bir kimlik sorununu okuyoruz. Kendisini beğenmeyen, başkası olmak isteyen bir filin hikâyesini. Ne olsam mutlu olurdum, diye kendisini sürekli sorguluyor Bobo. Tavşan mı, maymun mu yoksa ceylan mı? Çocuklar da böyle değil midir? Özellikle ebeveynlerini mutlu etmek için sürekli bir arayışta olurlar. Bilmezler ki onlar kendileri oldukları için çok seviliyorlar. Bobo da bunu fark eder. Fakat onun fark etmesi biraz farklı olur ve o kendine has özellikleriyle, sadece fil olduğu için ormandaki arkadaşlarının hayatını kurtarır. Ve o zaman farkına varır neler yaptığının. Özgüvenli olmak konusunda çocuklar için güzel bir örnek ‘Mavi Fil Bobo’. Kitabı Myriam Picard yazmış, Jerome Peyrat resimlemiş. Arzu Şensoy dilimize çevirmiş.

Üçüncü kitap ise Uçan Farecik Odi’. En büyük hayali uçmak olan ve sürekli yeni icatlar yapan fare Odi, bir gün göçmen bir kuş olan Leylek Marinet ile tanışır. Birlikte gökyüzünde uçarlar, dağ tepelerinde sohbet ederler ve çok iyi arkadaş olurlar. Sonunda havalar soğuyup Marinet’in gitme zamanı geldiğinde Odi’de onunla gitmek ister. En yakın arkadaşı bir kuş olan fare Odi, sonunda hayalini gerçekleştirmeyi başarır. Bu kitapta fare Odi, kaybedenlerin, yenilenler değil vazgeçenler olacağını gösteriyor çocuklara. Kendisi vazgeçmeyerek başarıyor. Hayal gücünün ne denli önemli olduğunu da görüyor ve anlıyoruz bu kitapta. ‘Uçan Farecik Odi’yi Laurence Cleyet-Merle yazmış, yine Nurgül Şenefe dilimize uyarlamış.

Geldik dördüncü kitabımıza. ‘Dört Kafadar’. Bai Bİng yazmış, Li Rong resimlemiş. Türkçe’ye uyarlayan yine bildik bir isim, Nurgül Şenefe. Yaratıcı ve sınırları aşan düşünme biçimine güzel bir örnek. “Tilki, kirpi, fil ve tavşan neşe içinde toplarıyla oynarken filin attığı top çok uzağa gider. Öyle uzağa gider ki, taaaa güneşe kadar. Güneşe çarpar ve onu asılı olduğu yerden düşürür. Dünyada her şey bir anda değişir. Hava kararır ve yerler buz tutmaya başlar. Neden oldukları durumu düzeltmeye çalışan kafadarlar, ekip çalışmaları ve yaratıcışünme becerileri sayesinde sırayla bir şeyler yapmaya çalışırlar. Acaba ne? Dört Kafadar sıcacık bir arkadaşlık hikâyesi.

Arpa Kitap’ın Özgüvenli Mutlu Çocuk Kitap Serisi’ni başarılı buldum. Rengârenk, ilgi çekici kitaplar. Okulöncesi dönem için de ilk okuma dönemi için de dikkatten kaçmamalı. Kitaplar kadar Türkçeye uyarlamalar da hoşuma gitti. Uyarlamalar gerçekleştirilirken çok fazla eğilip bükülmediğini, orijinal metne sadık kalındığını tahmin ediyorum.

Sözünü ettiğim kitaplar birkaç yıl önce yayımlanmış. Arpa Kitap’a bu yazı aracılığı ile bu suskunluklarını bozma çağrısı yapmak isterim. Ama dizinin devamı olur ama başka kitaplar olur, yeni kitaplar bekliyorum kendilerinden…

Uçan Fare8cik Odi, Laurence Cleyet-Merle, Çeviren: Nurgül Şenefe, Arpa Kitap, 2017

Mavi Fil Bobo, Myriam Picard, Resimleyen:Jerome Peyrat Çeviren: A. Arzu ŞensoyArpa Kitap, 2017

Dört Kafadar, Bai Bing, Resimleyen: Li Rong,Çeviren: Nurgül Şenefe, Arpa Kitap, 2017

Dost Canavarlar, Veronique Massenot, Resimleyen: Pascal Vilcollet, Çeviren: Nurgül Şenefe, Arpa Kitap, 2017

Bir Çağrımız Var
Az önce okuduğunuz haber, bağımsız bir medya organı tarafından size sunuldu.
Bağımsız gazetecilik; sermayeye karşı halkı, sömürüye karşı emeği, eşitsizliğe karşı adaleti, savaşlara karşı barışı, piyasacılığa karşı temel hakları, talana karşı doğayı, erkek şiddetine karşı kadınları, istismara karşı çocukları savunmanın olmazsa olmaz koşuludur.
Siz de gerçeğin sesini yükseltmek adına sorumluluk almak istiyorsanız, sadece birkaç dakikanızı ayırarak BirGün’e abone olabilir ve ‘#BirGünBenim’ diyebilirsiniz.
Şimdiden sonsuz teşekkürler…
BirGün bizim; hepimizin.
Tıklayınız