Küçük Prens, Ermenice ve Hemşince olarak raflarda yer alacak

Çocuk ve gençlik edebiyatının önemli eserlerinden olan Antoine de Saint-Exupéry’nin Küçük Prens'i, Ermenice ve Hemşince'ye çevrilecek.

Aras Yayıncılık, Ermenice ve Hemşince bilen okuyucuları için Küçük Prens’in yeni çevirilerini yayınlıyor. Küçük Prens, daha önce Türkiye dışında birkaç kez Ermeniceye çevrilmiş olmasına rağmen, bu kitaplara ulaşmak mümkün değil. ZETE'nin haberine göre, Aras Yayıncılık’ın Batı Ermenicesi’ne yaptığı çeviriyle, Küçük Prens Türkiye’de ilk kez Ermenice basılmış olacak. Kitabın Hemşince baskısı ise, ilk Hemşince Küçük Prens olmasının yanı sıra ilk Hemşince kitaplardan biri olarak da önem taşıyor.

Ermeniceye ‘Pokrig İşkhanı’, Hemşinceye ise ‘Bidzig Pirens’ olarak çevrilen Küçük Prens Haziran başında raflarda olacak.

Günün Manşetleri için tıklayın

Çok Okunanlar
Doktorundan Türkan Şoray'a uyarı: "Bahçede bile yürüme" "3. Ayancık Film Festivali" Sinop Tarihi Cezaevi'nde sinemaseverlerle buluşacak ‘Vertigo’ sadece bir gerilim filmi değil Magma Oda Korusu, canlı yayında dinleyicilerle buluşacak Sabahattin Ali kimdir: Hayatı, kişiliği, görüşleri ve eserleri