Türk Dil Kurumu’nun (TDK) sitesindeki Türkçe Sözlük’te kadınları aşağılayan ifadelere Kültür Bakanlığı’ndan skandal savunma. CHP Zonguldak Milletvekili Deniz Yavuzyılmaz’ın söz konusu ifadelerin düzeltilmesi talebiyle Kültür ve Turizm Bakanı Nuri Ersoy’un yanıtlaması için verdiği soru önergesine aylar sonra yanıt geldi. Bakanlık, cinsiyetçi kelimeleri savunarak “Ötekileştirme ve ayrımcılık dilde bulunan kelimelerde değil bireylerin düşünce yapısına dayalı eylemlerinden […]

Kültür Bakanlığı, kadınları aşağılayan ifadeleri savundu

Türk Dil Kurumu’nun (TDK) sitesindeki Türkçe Sözlük’te kadınları aşağılayan ifadelere Kültür Bakanlığı’ndan skandal savunma. CHP Zonguldak Milletvekili Deniz Yavuzyılmaz’ın söz konusu ifadelerin düzeltilmesi talebiyle Kültür ve Turizm Bakanı Nuri Ersoy’un yanıtlaması için verdiği soru önergesine aylar sonra yanıt geldi.

Bakanlık, cinsiyetçi kelimeleri savunarak “Ötekileştirme ve ayrımcılık dilde bulunan kelimelerde değil bireylerin düşünce yapısına dayalı eylemlerinden kaynaklanır” dedi.

Bakanlığın yanıtında şöyle denildi:

“Sözlüğe alınan maddelerin anlamdırılmasında genellikle sözün en yaygın anlamına öncelik verilmiş, halk ağzında kullanılan anlam, mecazi anlam, argo hakaret anlamları sıralanmıştır. Ardından o sözün kalıplaşmış biçimleri anlamlarıyla, varsa örnekleriyle verilmiştir. ‘Müsait’, ‘oynak’, ‘kirli’, ‘serbest’, ‘esnaf’ kelimelerinin bahsi geçen anlamları da 1945 yılından bu yana yapılan farklı baskılarda, ilgili eser ve kaynaklarda tespit edilerek kullanım alanları belirtilerek alınmıştır. Kelimelerin bahsi geçen anlamlarının yazılı dilde kullanılmaya devam ettiği görülmekte. Kelimelere verilen anlamlar halk arasında kullanılmaktadır.”

İşte o ifadeler:

  • TDK Güncel Türkçe Sözlük’te yer alan ifadeler ve kullanım örnekleri şöyle:
  • Müsait: Flört etmeye hazır olan, kolayca flört edebilen. (kadın)
  • Serbest: Ağırbaşlı olmayan, hoppa. (kadın)
  • Esnaf: Kötü yola sapmış olan kadın. ‘Esnaftan bir kadın.’
  • Oynak: Davranışları ağırbaşlı olmayan (kadın veya kız). ‘Bu, otuz yaşlarında çenebaz ve oynak bir duldu.’ – R. N. Güntekin
  • Kirli: Aybaşı durumunda bulunan. (kadın)