Göze çarpanlar

ÖZNE, NESNE, BİLİŞ

Viktor A. Lektorski bu kitabında insana dair bir etkinlik olarak bilginin niteliği, yine felsefenin özel bir alanı olan epistemoloji tarafından bilginin tarihsel olarak nasıl yorumlandığı ve ortaya çıkan yaklaşımlar ekseninde de bilgi sorunsalı üzerine bir tartışma yürütüyor. Felsefe tarihinin ilk sorunlarından biri olan ve özellikle son yüzyıldaki bilimsel devrimin etkisiyle daha dinamik bir incelemeye konu olan bilgi, Lektorski tarafından Marksist bir yaklaşımla ele alınıyor.
Viktor A. Lektorski
Çeviri: Şükrü Alpagut
Yordam, 2016

goze-carpanlar-112136-1.

NEGATİF DİYALEKTİK

Yirminci yüzyıl felsefesinin zirve kitaplarından Negatif Diyalektik, kaleme alınışının 50. yıldönümünde Şeyda Öztürk’ün müthiş emek ürünü çevirisiyle nihayet Türkçede. Adorno kitabın amacını şöyle ifade ediyor: “‘Negatif Diyalektik’ tabiri, geleneği ihlal eder. Diyalektik, daha Platon’da bile, bir düşünme aracı olan olumsuzlama aracılığıyla olumlu bir şey üretme amacı taşırdı; sonraları bu olumluluk ‘olumsuzlamanın olumsuzlanması’ tanımında kısa ve kesin ifadesini bulmuştur. Bu kitap belirlenimden ödün vermeden diyalektiği bu olumlayıcı esastan kurtarmayı amaçlamaktadır.”
Theodor W. Adorno
Çeviri: Şeyda Öztürk
Metis, 2016

goze-carpanlar-112137-1.

VİRGİNİA İLE VİTA
1927, Virginia Woolf’un edebî hayatının verimli bir yılıdır, Deniz Feneri’ni yazmayı tamamlamış ve bastırmıştır. Aynı yıl, Woolf, edebiyat tarihinin devrim niteliğindeki eserlerinden biri olarak değerlendirilen Orlando romanına ilham kaynağı olacak büyük bir aşk yaşar. Yazar Christine Orban’ın, Virginia Woolf’un özenle tuttuğu günlüklerinden ve Vita Sackville-West’le mektuplaşmalarından yola çıkarak kaleme aldığı roman, sıra dışı, güçlü, kırılgan iki kadının aşkı ve yaratıcılığı kendi tarzlarında bir araya getirişlerinin hikâyesi olmanın yanında, aynı zamanda bir başka romanın, Orlando’nun da yazılış serüveninin romanı.

goze-carpanlar-112138-1.

YAZI BAHÇESİNDEN
Füsun Akatlı, deneme ile eleştirinin örtüştüğü alanların yazarı. Onu kuşağının ayrıcalıklı bir yazarı kılan, ele aldığı metni çok yönlü ve çok katmanlı okuyabilmesi, diğer metinlerle arasındaki bağlantıları kurması, görülmeyeni görülür kılması. Akatlı’nın kültür, yazın ve düşünce alanına ilişkin denemelerini bir araya getiren, Kırmızı Kedi Yayınevi tarafından yayımlanacak bütün yazılarının bu ilk cildi, hayata ve insana, topluma ve kendisine dönüp bakmasını bilenlere...
Füsun Akatlı
Yayınevi: Kırmızı Kedi, 2016

goze-carpanlar-112139-1.

ARADAKİ NEHİR
Afrika edebiyatının en önemli isimlerinden, 2014 Nobel Edebiyat Ödülü adayı Kenyalı yazar Thiong’o’nun çarpıcı romanlarından biri olan Aradaki Nehir, Kenya’nın dağ köylerinde yaşayan Gikuyu insanlarının hikâyesini anlatıyor. Beyaz Adam’ın Kenya’ya yerleştiği ilk zamanlarda geçen hikâye sömürge döneminin başlangıcına ayna tutan tarihsel bir dokuya da sahip. Beyaz yerleşimcilerle birlikte gelen çelişkilerin, iki din, iki tepe, iki farklı yaşam savaşı arasında kalan Gikuyu halkını birleştirmeye çalışan genç Waiyaki’nin öyküsünü aktaran roman, yazarın diğer eserleri gibi Kenya’nın tarihine ışık tutarken, çarpıcı ve derin bir kurgu ve dille okurda kuvvetli bir etki yaratmayı da başarıyor.
Ngugi wa Thiongo
Çeviri: Bora Korkmaz
Ayrıntı, 2016

goze-carpanlar-112140-1.

HAYATIM
Bir sanatçı nasıl doğar? Chagall’ın doğumundan bahsediyorsak cevap hazır: Ölü. Chagall’ın otobiyografisi Hayatım, ressamın doğarkan çıkan yangın sonucu “ölü doğumu”nu ve hayata dönüşünü anlatan satırlarla açılıyor. Sonrasında ise bir sanatçının doğuşuna kendi ağzından tanıklık ediyoruz. Etkileri İkinci Yeni şiirine dek uzanan Chagall, sanatçı olmanın bir sanat kolundaki yetkinlikten daha fazlası ve bir “duyuş farkı” olduğunu gösteriyor Hayatım’da.
Marc Chagall
Çeviri: İsmet Birkan
Jaguar Kitap, 2015

goze-carpanlar-112141-1.

BEN NAPOLİ RADYOSU
“Ben Napoli Radyosu”, modern edebiyatımızın ‘en çılgın’ unutulmazı. Edebiyatseverlerin büyük bir ilgiyle okuyacakları bu kitap aynı zamanda 90’lı yılların kült kitapları arasında. Yayımlandığı dönemde büyük ilgi gören ve diliyle, üslubuyla fark yaratan “Ben Napoli Radyosu”, yıllar sonra Yitik Ülke Yayınları’nca basılarak günümüz okuruna yeniden sunuldu. Karnımızdaki radyo yıllar sonra yeniden yayında! roman, yazarın diğer eserleri gibi Kenya’nın tarihine ışık tutarken, çarpıcı ve derin bir kurgu ve dille okurda kuvvetli bir etki yaratmayı da başarıyor.
​Serdar Koçak Yitik Ülke, 2016

goze-carpanlar-112142-1.

KRAVATLI MAVİ SAKAL
Sanem Bozkurt bize kırmızı tabanlı ayakkabılarıyla plazalarda çalışan, çekmecelerinde diyet bisküvilerden başka bir şey saklamayan, kına gecelerini gece kulüplerinde yapmak ve ne olursa olsun evlenmek isteyen kadınları, derin bir mutsuzlukla #cokmutluyuz selfieleri çekenleri, evleri kentsel dönüşüme kurban edilen orta sınıfı, kurstan kursa taşıdıkları çocuklarının bir dahi olmadığını fark eden anne-babaları mizahı elden bırakmadan, tam da bu dönemin diliyle anlatıyor.
Sanem Bozkurt
Yayınevi: Ayizi, 2015

goze-carpanlar-112143-1.