Attila Aşut

Attila Aşut

yazievi@yahoo.com

Kısaltmaların okunuşu ve aldığı ekler

Okurların sık sorduğu soruların başında, kısaltmaların yazılışı, okunuşu ve bunların aldığı ekler geliyor. Dilbilgisi bağlamında “kısaltma”, sözcüklerin...

Sözcükler ne anlatır?

Dil ile düşünce arasında ayrılmaz bir bağ vardır. Sözcükler düşüncenin ürünüdür. Düşünce olmasaydı söz de...

“Teşrif etmek” üzerine

Geçen hafta kimi Osmanlıca söz kalıplarının yanlış yazılışından ve söylenişinden söz ederken “teşrif etmek” eylemi üzerinde de durmuş, bu sözün...

Ah şu Osmanlıca söz kalıpları!

Okurumuz Ali Eroğul, gazetemizin bilgisunar sayfasında gördüğü bir sözcük yanlışına dikkatimizi çekiyor: “Attila Bey merhaba, Bugünkü (20 Ekim...

“Kira fiyatı” olur mu?

Başlıktaki soruyu, gazeteci arkadaşımız Saim Tokaçoğlu yöneltmiş bize. Kısa notunda diyor ki: “Mutlaka senin de dikkatini çekmiştir. Kiraların...

Okurların takıldığı konular

Son zamanlarda bize yazan okurlar, yanlış buldukları ya da kendilerine itici gelen sözcük ve anlatımlarla ilgili düşüncelerini paylaşıyorlar....

Kısa değinmeler

Türkiye’de pek çok şey gibi “ödül” kurumu da çürümüştür! Ödül enflasyonu bir yana, her yıl değişik alanlarda dağıtılan...

Öz Türkçeye soğuk bakanlar

Arapça, Farsça ve Türkçe karışımı melez bir dil olan Osmanlıcayı öz Türkçeden üstün tutan insanlar -sayıları çok azalmış...

Yanlış kullanımlara tepkiler

“Dilin Kemiği” köşesi, okurların ve dilseverlerin katkılarıyla bir tür “Okur Forumu”na dönüştü. Günlük gazetelerde uzun zamandır eksikliği duyulan...

Türkçenin yabancı sözcükleri dönüştürme özelliği

Harfler, seslerin yazıdaki karşılığıdır. Bunların belirli bir sıraya göre dizilmiş bütününe “abece” (alfabe) diyoruz. Yani yazının en temel...

Siyasal kavramlar neden Türkçe değil?

Ülkemizde hemen her gün tartıştığımız siyasal kavramlar -kimilerinin çok sevdiği nitelemeyle söylemek gerekirse- “kökü dışarıda” terimlerdir! Bunlar...

Okurlarla baş başa

Yazarlık uğraşının en besleyici yanı, yazdıklarınızın okurda karşılık bulmasıdır. Bu açıdan kendimi şanslı sayıyorum. Yaklaşık on yıldır bu...

“Geri iade”

Arapçadan dilimize girmiş “iade” sözcüğünün Türkçe karşılığı “geri verme”dir. Ama bu eski sözcüğü kullanma alışkanlığından vazgeçmeyen çoğu kişinin diline yapışmış...

THY nereye?

“Dünyada en fazla ülkeye uçan ve insanlara benzersiz seyahat deneyimleri sunan havayolu” olarak tanıtıyorlar kendilerini. “Sunduğumuz eşsiz hizmeti...

İşe abeceden başlamak gerekiyor!

İkide bir “abece” diyorum ya, sakın yadırgamayın! Evet, Türkçe öğrenmeye abeceden başlamak gerekiyor! Ben bu köşede zaman zaman...

‘Ke’ ve ‘ka’ açmazımız!

Değerli hekim dostumuz Adnan Yüce, değinmekten artık gına geldiğimiz “k” harfinin seslendirilmesi “sorunsalına”(evet artık tam bir sorunsala dönüşmüş...