birgün

9° HAFİF YAĞMUR

Korona Deyişleri Yeni tip koronavirüs tüm dünyada insanları eve kapattı. Toplumların yaşam ve çalışma biçimleri de bu süreçte değişime uğradı.... Yazının devamı... Cem, cami, cemaat… Küresel felakete dönüşen koronavirüs salgını yüzünden tüm dünyada olağanüstü önlemler alınıyor. Kimi ülkeler “Olağanüstü Hal”... Yazının devamı... Korona Sözlüğü Dünyanın ve Türkiye’nin gündeminde “koronavirüs” var. Çin’de başlayıp tüm dünyaya yayılan bu virüs, 129 ülkede yaklaşık 150 bin... Yazının devamı... “Dolayım” sözcüğü “medya”yı karşılar mı? “Sosyal medya” kavramını eleştiren geçen haftaki yazım üzerine Prof. Dr. Onur Bilge Kula’dan şu iletiyi aldım: “Sayın Aşut,... Yazının devamı... “Sosyal Medya” dedikleri… 1990’larda tanıştığımız “medya” kavramına henüz Türkçe bir karşılık bulamadan, “sosyal medya” diye bir başka olgu girdi... Yazının devamı... Anamın Sözleri Geçen haftaki yazımızda sevgili Hayri Kozanoğlu’nun “Babaannemin Lügati”nden söz ederken, “Hepimizin usunda, belleğinde yer... Yazının devamı... “Babaannemin Lügati” Çocukluğumuzun kadınları, gün görmüş, bilge insanlardı. Okuması yazması olmayanların bile yaşama ilişkin çok sağlam düşünceleri... Yazının devamı... Kısa tümce uzun tümceyi döver! Geride bıraktığımız yılın sonlarına doğru Ankara’daki bir etkinlikte, hepsi de yayınevi editörü olan birkaç konuşmacının öykü... Yazının devamı... “Sözcükte Tümce Yanlışı” Üstün Yıldırım, bir kütüphaneci; dolayısıyla yayınlarla içlidışlı bir insan. Onun bir başka özelliği ise Türkçeye duyduğu derin... Yazının devamı... Okuru soğutan yanlışlar Meslektaşımız Adile Homan, “Bazı yazıları okurken saçımı başımı yolasım geliyor. Okumaktan soğudum imla bozuklukları yüzünden.... Yazının devamı... Duraksatan yazım konuları “Hazırlamakta olduğumuz bir çalışmada bazı sözcüklerin yazımı ve yazım işaretlerinin kullanımı konusunda kararsız kaldık.... Yazının devamı... Birilerinin “fikri gelmiş”! RTE, gündem saptırmakta gerçekten çok başarılı. Dahası; siyasette, ekonomide sıkıştıkça, toplumu saçma sapan konularla... Yazının devamı... Yabancı sözcüklere Türkçe karşılıklar Bir zamanlar ülkemizde, yabancı sözcüklere Türkçe karşılık bulma çabası vardı. Bu çabaların başını da dönemin Türk Dil Kurumu... Yazının devamı... “Çılgın Proje”nin adı bile yanlış! RTE’nin “Çılgın Projesi” bütün boyutlarıyla tartışılıyor. Uzmanlar, “Kanal İstanbul”un doğaya, çevreye vereceği zararları; yol... Yazının devamı... Çileden çıkaran yanlışlar! Prof. Dr. Cem Eroğul’un dil duyarlığını bilmeyen yoktur. O, bir yandan arı dille yazma çabasını sürdürürken öbür yandan... Yazının devamı... Sözcüklerin yazımı neden farklı? Geçen hafta yabancı dillerden Türkçeye giren kimi sözcüklerin yazımındaki değişikliklere değinmiştik. Yazılışı değişen... Yazının devamı... Yazımı değişen sözcükler Türkçeye başka dillerden giren birçok sözcüğün eski yazımları günümüzde değişmiştir. Türkçeyi doğru kullanmak için yazım... Yazının devamı... Dergileri okurken… Yazın dergilerini izlemeye çalışıyorum. Çoğunda gördüğüm dil ve yazım yanlışları beni şaşırtıyor. Anadolu’da özengen çabalarla... Yazının devamı... “Laf-ı güzaf”, lafügüzaftır! PEN Türkiye, 24 Ekim 2019 tarihinde Haydarpaşa ve Sirkeci garları ihalesiyle ilgili bir açıklama yaptı. Açıklama şöyle sona... Yazının devamı... Bir gecede dilsiz kaldık! AKP’li Cumhurbaşkanı, iç politikada sıkışınca gündem değiştirip Cumhuriyetle uğraşmayı seviyor! İYİ Parti Genel Başkanı Meral... Yazının devamı...